Примеры употребления "şaşkın şaşkın bakma" в турецком

<>
Şaşkın şaşkın bakma Bay Wazowski. Не удивляйтесь, м-р Вазовский.
Öyle şaşkın şaşkın bakma. Не смотри так удивлённо.
Arabadaki çocuklar şaşkın şaşkın bakar. Дети в машине выглядят удивлёнными.
Kusuruna bakma, misafirler yüzünden panik oldu sanırım. Извини, видимо такое скопление людей пугает его.
Bu yüzden işimize ihtiyacımız var şaşkın. Поэтому-то нам нужна работа, дурак.
Bana dokunma, bana bakma cesaretini mi gösterdin? Ты смеешь трогать меня и смотреть на меня?
Şaşkın, sinirli, itici. Растерянный, гневный, импульсивный.
"Dönüp bakma!" dedim. Я же сказал, не смотри!
Bir ay boyunca şaşkın dolaşmıştım. Я выглядела удивленной целый месяц.
Bu yüzden ona bakma demiştim. я говорил тебе не смотреть.
O kadın da şaşkın mı yoksa akıllı mı bilemiyorum. Даже не знаю, она смущена или притворяется умной.
Sakın bakma, Annabeth! Не смотри, Аннабет.
Belki yarı şaşkın olabilir. Может, немного удивленной.
Hayır, hiç bana bakma. Нет. Не смотри на меня.
Oh! Hayır, olmaz, yo, yo, yo, şaşkın. О, нет, нет, нет, нет, нет, глупышка.
Sana hemen bakmayacağım. Sen de bana bakma. Я пока не буду на тебя смотреть.
Şaşkın maymun, ahbap. Okuyamıyor musun? "Сумасшедшие обезьяны", чувак.
Ne yaparsan yap, aşağı bakma! Самое главное - не смотри вниз.
Barmen şaşkın şarkın sorar: Бармен с удивлением спрашивает:
Uzun sürdü kusura bakma. Прости что так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!