Примеры употребления "şükür" в турецком

<>
Tanrı'ya şükür ki, Batı Teksas'ta bir beyefendi varmış. Слава Богу, в западном Техасе остался один джентльмен.
Tanrıya şükür, sen onun gibi değilsin Jeff. Слава богу, ты не такой, Джефф.
Ama dijital kayıtlara bir şey olmadı, Tanrıya şükür. Но, слава Богу, цифровые записи не повреждены.
Tanrı'ya şükür hiçbirimiz o piçin boncuk gibi gözlerini miras almadık. Слава Богу никто из нас не унаследовал глаза-бусинки этого ублюдка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!