Примеры употребления "şövalye" в турецком

<>
Eğer öpücük gerçek değilse cesur şövalye -kişneyen bir canavara dönüşecek. Если поцелуй не искренен, храбрый рыцарь превращается в жабу!
Ama ilk nefesini alıp görevini yerine getiremeden iyi kalpli bir şövalye tarafından kalbine kılıç saplanarak öldürüldü. Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное.
Birçok değerli şövalye, kılıcı taştan çıkarmayı denedi. Многие достойные рыцари пытались вытащить меч из камня.
Şövalye, en cesurların bile ölümden korktuğunu söylüyor. Рыцарь говорит, что даже храбрейшие боятся смерти.
Tutsak bir şövalye, kendisini esir alanın kimliğini bilme hakkına sahiptir. Пленный рыцарь имеет право знать имя того, кто его пленил.
Burada birinci Haçlı seferinden kalma bir şövalye varsa, onu burada buluruz. И если здесь лежит рыцарь первого Крестового похода, то он там.
Ak Şövalye bunun planın bir parçası olduğunu söyledi. Белый Рыцарь сказал, что это часть плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!