Примеры употребления "ısırığı" в турецком

<>
Örümcek ısırığı gibi görünüyor. Похоже на паучьи укусы.
Sivrisinek ısırığı yüzünden herkesin acile gitmesine gerek yok. Не каждый побежит в больницу из-за комариного укуса.
Ama yinede kurt adam ısırığı hakkında yalan söyledin. И все-таки ты солгал, про укус оборотня.
Köpekbalığı ısırığı yaptığım için özür dilerim. Извини за акулий укус, ладно?
Demek kurt adam ısırığı böyle görünüyor. Значит вот так выглядит укус оборотня.
Yani bir kurtadam ısırığı böyle gözüküyor. Так вот как выглядит укус оборотня.
Bazen sihirler yılan ısırığı gibi olur. Порой проклятия схожи со змеиным укусом.
Yılan ısırığı mıydı o halde? Так это был змеиный укус?
Sence bunlar köpekbalığı ısırığı mı? Это похоже на укусы акулы?
Sonunda bir hasta tedavi etme şansı yakaladım ve yılan ısırığı çıktı. У меня, наконец-то, появился пациент с чёртовым змеиным укусом.
Şu dünkü kız. Boynunda hayvan ısırığı olan. Это вчерашняя девушка, которую покусало животное.
Efsaneye göre bir kurt adamın ısırığı vampirler için ölümcüldür. Легенда гласит, что укус оборотня смертелен для вампира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!