Примеры употребления "укус оборотня" в русском

<>
Легенда гласит, что укус оборотня смертелен для вампира. Efsaneye göre bir kurt adamın ısırığı vampirler için ölümcüldür.
И все-таки ты солгал, про укус оборотня. Ama yinede kurt adam ısırığı hakkında yalan söyledin.
Так вот как выглядит укус оборотня. Yani bir kurtadam ısırığı böyle gözüküyor.
Значит вот так выглядит укус оборотня. Demek kurt adam ısırığı böyle görünüyor.
Он хочет переключить свою часть оборотня. Kurt adam olan kısmını tetiklemek istiyor.
Это похоже на укус. Isırık diye buna denir.
Там я увидел первого оборотня. İlk kurt adamımı orada görmüştüm.
Да плевать на укус. Sinek ısırığını boş ver.
Я послал ночных разведчика найти оборотня обнаруженного в квартале. Kurt adam görüldü ihbarına karşın dört Gececi'yi bölgeye göndermiştim.
Знаете, на что похож укус на оторванной ноге? Bacaktaki ısırık izine en yakın eşleşme ne olsa beğenirsin?
Ну, не простого оборотня, а мужа Хейли. O sadece bir kurt adam değildi, Hayley'in kocasıydı.
Да, субъект, получающий -ю партию избавляется от симптомов зомби вируса, который передавался через укус. hasattan verilen deneklerde, zombi virüsüne ısırık ile maruz kaldıktan sonra bile, HZ1 virüsü bulgularına rastlanmadı.
Дядя Ред, это Марти. Я видел ночью оборотня! Red amca, ben dün gece kurt adamı gördüm.
Один укус за раз. Her seferinde bir ısırık.
Мы отпустили оборотня Кейт, не так ли? Kurt adam Kate'in gitmesine izin verdik değil mi?
Укус паука, возможно. Sanırım, örümcek sokması.
Нет, нет, нет. Я хотел узнать, как пережить нападение оборотня. Hayır, benim istediğim şey, kurt adam saldırısından nasıl sağ çıkılır öğrenmekti.
Один укус и Марси исчезнет. Bir ısırık tüm bunları götürürdü.
Если у него еще нет оборотня, к вечеру это изменится. Eğer kurt adamı yoksa tahminimce bu geceye kadar bir tane bulur.
Только магия колдуна может вылечить укус альфы. Sadece bir büyücü, alfanın ısırığını iyileştirebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!