Примеры употребления "İntikam almak" в турецком

<>
İntikam almak için buraya gelmen. Что вы теперь хотите отомстить.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
En kısa sürede Varşova'yı geri almak için endişeliyim. Я хочу вернуться в Варшаву как можно скорее.
Sonunda başarı elde edildi ama o tüm övgüyü kendi üstüne almak istedi. А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе.
Biletleri almak için farklı bir yol olmalı değil mi? Должен же быть другой способ достать билеты, так?
Daha fazlasını almak delice olacaktır. Будет безумием взять еще нагрузку.
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin? Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце?
Kapıya ulaşmak için bilet almak zorundayız. Чтобы туда попасть -- нужны билеты.
Oyumu almak için mi? Чтобы получить мой голос?
Sen satıyorsun, Rick de almak istiyor. Ты продаёшь, Рик хотел бы купить.
Saatinizi almak için kayıt yaptırmanız gerek. Пройдите регистрацию, чтобы получить часы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!