Примеры употребления "İşte bu yüzden" в турецком

<>
İşte bu yüzden tabak lazım. Поэтому тебе и нужна тарелка.
İşte bu yüzden bukalemunlara has özelliğini kullanıyor. И удивительная кожа хамелеона помогает в этом.
İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak. Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей.
İşte bu yüzden en favori müşterimsin. Именно поэтому вы мой любимый клиент.
İşte bu yüzden eğer bunun bir parçası olamayacağına karar verirsen, anlarım. Поэтому, если ты решила не участвовать в этом, я понимаю.
İşte bu yüzden biz de bunları ispatlamak durumundayız. Именно поэтому у нас есть обязательства доказать твои.
İşte bu yüzden mola vermelisin. Поэтому тебе и надо передохнуть.
İşte bu yüzden beni öldüremezsin. Ты не сможешь меня убить.
İşte bu yüzden bu gece onun için donunu indirecek. Поэтому она снимет для него свои трусики сегодня ночью.
İşte bu yüzden sutyenimi pantolonuma bağlayan askılarım var. Поэтому, я соединила подтяжками бюстгалтер и джинсы.
İşte bu yüzden konuşup doğruyu söylememiz gerek. Поэтому нам нужно разговаривать и говорить правду.
İşte bu yüzden beni öldürmedi. Поэтому он не убил меня.
İşte bu yüzden en iyi arkadaşlarız. Вот почему мы - лучшие друзья.
"İşte bu yüzden". der. И сказал, "Вот почему".
İşte bu yüzden, şu anda olanlarla... Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит...
İşte bu yüzden Kanada kazları güneye uçar. И поэтому Канадские гуси летят на Юг.
İşte bu yüzden fiyakalı. Вот почему он клёвый.
İşte bu yüzden onları izole etmek istiyoruz. Именно поэтому мы и хотим изолировать их.
İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden. Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов.
İşte bu yüzden buradayız! Поэтому мы и пришли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!