Примеры употребления "İşaret dilini" в турецком

<>
İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum. Я думала, ты изучала язык жестов.
İşaret dilini öğrenmeye başlamışsın galiba. Ты начала учить язык жестов?
İşaret dilini çok seviyorum. Я люблю говорить жестами.
Dilini mi koparacaksınız? - Amanın... Ты хочешь, вырвать ей язык?
"Onun gözlerini oymanı ve dilini kesmeni istiyorum." "А этому выколи глаза и отрежь язык".
Ve bu da dilini yolumuzdan çekecek. А это чтобы язык не мешал.
Dilini falan da kullandı mı? С языком и всеми делами?
Sen kendininki üzerinde dudaklarını ve dilini oynattıkça yaptığın her şeyi tam olarak ona iletecek. Anladın mı? Когда ты двигаешь губы и язык на своем, он передает такие же движения на ее.
Ağzını sıkı tuttuğundan, piç kurusu Fransızlar dilini kestiler. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
Az önce kendi dilini kopardı. Он просто откусил свой язык.
Kavramları anlayıp, vücut dilini kullanarak. Вы понимаете идею, язык тела.
Yoksa dilini mi yuttun? Кот откусил твой язык?
Cheyenne dilini biliyordum ve hatta bir zamanlar İnsan Oğlu'ydum. Я знал язык шайенов и когда-то сам был Человеком.
Neden işaret dilini kullanmıyorsun? Используй тогда язык глухонемых?
Kız arkadaşımın dilini kopardım ısırarak, sonra da yuttum. Я откусила язык своей своей девушки и проглотила его.
Dilini çok fazla kullandın. А с языком зачем?
Ve dilini kestin değil mi? Поэтому ты отрезал собственный язык.
Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin. Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить.
Eğer içinizden biri bu güzele asılırsa, onun o dilini masaya çivilerim. Тому, кто тронет этот цветок - прибью язык к барной стойке.
Uygurların dilini mi öğrendin? Ты знаешь язык уйгуров?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!