Примеры употребления "İç çamaşırını" в турецком

<>
İç çamaşırını benim masamda mı değiştiriyorsun sen? Ты переодеваешь трусики у меня за столом?
İç çamaşırını Haham'ın karısına mı gösterdin? Ты показала жене раввина свои трусы?
İç çamaşırını düşürmüştü yani. Она осталась без подштанников.
İç çamaşırını ete batırmak. Замочить трусы в мясе?
Skinner'in iç çamaşırını aldık! у нас трусы Скиннера!
Kıskanç! Hayır, iç çamaşırını değil. Мяу, нет, не свои трусики.
Al sana. Git, iç çamaşırını değiştir. На держи пятьдесят, и смени белье.
Jenna iç çamaşırını onun için alıyormuş demek. Вот для кого Дженна покупала нижнее белье.
Ben de şu an onun iç çamaşırını giyiyorum. А на мне сейчас как раз его трусы.
Pazartesi günleri hangi iç çamaşırını giyersin? Какие трусики ты носишь по понедельникам?
Eddie, ona iç çamaşırını geri ver. Эдди, отдай ей трусики, ладно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!