Примеры употребления "свои трусики" в русском

<>
Эй, не оставь там нигде свои трусики. Hey, bir demet içinde külot almayı unuttun.
Мяу, нет, не свои трусики. Kıskanç! Hayır, iç çamaşırını değil.
Поэтому она снимет для него свои трусики сегодня ночью. İşte bu yüzden bu gece onun için donunu indirecek.
Хм, Джесс оставила свои трусики в сушилке. Jess donlarını kurutucuda bırakmış. Çıkarsam sorun olur mu?
Покажи нам свои трусики! Hadi bize malını göster!
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Красные трусики и лифчик. Kırmızı külot ve sutyen.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Там она оставила красные трусики. Oraya kırmızı bir don bıraktı.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
И иногда не носишь трусики. Ve bazen iç çamaşırı giymiyorsun.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
И трусики, сменную одежду, и магнитофон для занятий по музыке. İç çamaşırlarını, yedek kıyafetlerini ve müzik dersi için kaydedicisini de aldım.
Убери. Мне нужны твои трусики. Rachel Berry iç çamaşırı istiyorum.
Итак, инкриминирующие красные трусики у тебя в офисе. Ofisinde seni töhmet altında bırakan kırmızı bir don var.
Джеки, эти трусики мои. Jackie, o külot benim.
Черт, Мередит, где твои трусики? Lânet olsun, Meredith, külotun nerede?
Я нашел трусики моей сестры. Kız kardeşimin birkaç külotunu buldum.
Значит, часто снимала трусики? Demek külotunu sık sık çıkardın.
На мне женские трусики. Kadın iç çamaşırı giyiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!