Примеры употребления "üniversitesi" в турецком с переводом "университете"

<>
Daha sonra, 1979 yılında mezun olduğu Pennsylvania Üniversitesi Wharton School'da doktoraya yönelik ileri çalışmalar üstlendi. В 1979 году получил степень доктора экономики в школы Уортона при Пенсильванском университете.
30 Temmuz 2012 tarihinde San Diego State Üniversitesi Kamu Yönetimi alanında yüksek lisans yaptı. Получил степень магистра в государственном управлении в университете штата Калифорния в Сан-Диего 30 июля 2012 года.
Henry Jackson Cemiyeti (Henry Jackson Society) İngiltere'de Cambridge Üniversitesi Peterhouse Koleji'nde, herhangi bir parti ile bağı olmayacak şekilde Mart 2005'te kurulmuş bir siyasi cemiyettir. Общество Генри Джексона - независимое британское общественное объединение. Основано при Кембриджском университете в 2005 году.
1896 yılında, Matura Sınavı "nı geçti ve bir dönemliğine Zürih Üniversitesi" nde tıp okudu. В 1896 году получила аттестат зрелости и изучала медицину в течение одного семестра в Цюрихском университете.
Alex Filippenko ve California Üniversitesi Berkeley'deki ekibi patlamanın gücüyle hayrete düşmüşlerdi. Алекс Филиппенко и его команда в университете Беркли были-поражены мощностью взрыва.
Son olarak kendisine, 21 Haziran 2013 tarihinde Almanya "da bulunan Göttingen Üniversitesi tarafından Hayek Altın Madalyası verilmiştir. 21 июня 2013 года получил Золотую медаль Хайека в Гёттингенском университете (Германия).
2008 yılında, Chevening Bursiyeri olarak Oxford Üniversitesi, Sosyoloji Bölümü "nden Doktora derecesi aldı. В 2008 году Хилл, как обладатель стипендии Чивнинг, получил степень доктора наук по социологии в Оксфордском университете.
1974 yılında doktorasını bitirdi ve Berlin Hür Üniversitesi Alman Araştırma Topluluğu'ndan bir burs aldı. Робертом Хафеманном и Рудольфом Баро. В 1974 г. он опубликовал свою диссертацию и через год получил стипендию Немецкого исследовательского общества (DFG) в Свободном университете Берлина.
Haile Mariam Desalegne 1988 yılında, Addis Ababa Üniversitesi inşaat mühendisliği dalında lisans derecesi aldı. Окончил среднюю школу в родной провинции Волайта, а в 1988 году получил степень бакалавра в области строительства в Университете Аддис-Абебы.
Nottingham Üniversitesi'ndeki üç yıllık bir işletmecilik eğitimine başlamak üzereydi ve ödemesi yıllar alabilecek olan bir öğrenci kredisi ile karşı karşıya kalabileceğinden endişeleniyordu. Он собирался поступать на трёхлетний курс управления бизнесом в Ноттингемском университете и был обеспокоен тем, что останется со студенческим кредитом, на погашение которого могут уйти годы.
Ayrıca 2002-2004 yılları arası Paris'te Pantheon-Sorbonne Üniversitesi'nde okudu ve 2005 yılında Tiflis Devlet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisans derecesini aldı. Параллельно учился во французском Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна. В 2005 году получил степень магистра по специальности международные отношения в Тбилисском университете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!