Примеры употребления "ümitsiz vakasın" в турецком

<>
Sen ümitsiz vakasın Q. Hangi güneş sistemine gitsem, senin için özür dilemem gerekiyor. В какую бы солнечную систему я не заходил, мне приходилось извиняться за тебя.
Ümitsiz vakasın, Bremner. Ты безнадежна, Бремнер.
Ümitsiz vakasın sen. İşin gerçeği, burada mantıklı konuşan tek kişi olmam. Правда заключается в том, что я здесь единственный в здравом рассудке.
Ben de ümitsiz bir kız kurusu gibi çaresiz oturuyorum. А я живу надеждой, как жалкая старая дева.
Gerçekten umutsuz vakasın sen. Ты и правда безнадежна.
Durumunuz son derece ümitsiz! Ваша ситуация совершенно безнадежна!
Bak, ben de Bender'ı nerdeyse senin özlediğinin yarısı kadar özlüyorum. Ama onu geri getiremezsin, durum ümitsiz. Послушай, я люблю Бендера так же, как и ты, но ты идёшь по безнадёжному пути.
Bu kadar ümitsiz miyim? Неужели я настолько отчаялась?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!