Примеры употребления "надеждой" в русском

<>
Eе единственной надеждой был смелый мальчик и его тупой отец. Tek umudu yiğit bir delikanlı ve onun anlayışı kıt babasıydı.
Он был нашей последней надеждой на вакцину. O adam aşıyı bulmak için son umudumuzdu.
Я поддерживаю наивный план Оливера из уважения к нашему браку. Но он ослеплён надеждой. Evliliğimize olan saygımdan Oliver'ın naif planına devam ediyorum ama umudu onu gerçeklere kör ediyor.
Вы назвали меня своей последней надеждой, и уходите в ночь без плана возвращения домой. Son umudun olduğumu söyledin ve şimdi eve nasıl gideceğine dair bir planın olmadan geceye karışacaksın.
Это наполняет мое сердце надеждой. Kalbim umutla doldu şu an.
Она была надеждой семьи. Terbiyeli, ailesinin umudu.
Я живу только надеждой. Umut olduğu sürece yaşayabilirim.
С любовью и надеждой на вторую попытку. Элис. "Sevgi, umut ve ikinci şanslar dilerim.
Вот в чем беда с надеждой. Bu umutla birlikte gelen bir derttir.
ты был моей большой надеждой. Bir zamanlar en büyük umudumdun.
Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни. Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek.
Завтра я проснусь с надеждой. Yarın ise umut dolu uyanacağım.
И мы можем быть единственной надеждой людей выбраться. İnsanların dışarı çıkabilmesi için tek umut biz olabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!