Примеры употребления "üçünü" в турецком

<>
2007 Mnet / KM Müzik Festivali "nde 2007 adaylık almış, içinde Yılın Sanatçısı da bulunmak üzere ödüllerin üçünü almıştır. Super Junior получили 7 номинаций "KM Music Festival", выиграв три из них, включая одну из главных наград - "Артист года".
Üçünü de Red Hook Güç Santrali'ndeki bir gemide tuttuğunu söyledi. Говорит, что держит всех троих на корабле около электростанции Рэд Хук.
Beş adımı var, ve bu tuhaf kişiler,.. üçünü yaptılar bile. В нем пять этапов, и эти психи уже завершили три из них.
Bu üçünü nezarete al ama bir saat içinde bizimle birlikte yola çıkmak için hazır da olsunlar. Поместите этих троих под стражу, убедитесь, что они готовы уйти с остальными через час.
Callen, dört hedeften sadece üçünü görüyorum. Каллен я вижу три или четыре цели.
1949'da modaevi, Fransa'daki moda endüstrisinin tüm ürünlerinin ihracatının dörtte üçünü oluşturdu. В 1949 году модный дом создавал три четверти экспорта всей продукции модной индустрии Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!