Примеры употребления "üç adam" в турецком

<>
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Şehre gelirken birbirinden heyecanlı üç adam gördüm. Meydanın tam ortasına da yeni asma tahtaları asıyorlardı. Я видел трех висельников на въезде в город и еще новые виселицы в центре пустыря.
Dün sur tepesinde çalışırken üç adam öldü. трое погибли, работая на верху стены.
Üç adam sınır devriyelerine destek olarak burada kalsın. Sen. Sen. Три человека пока останутся здесь для укрепления пограничных войск.
Bir araç ve üç adam. Одна машина, три человека.
Üç adam kazandı. Fırsatım olmadı. У меня не было возможности.
Bu cinayetlerle ilgili üç adam yakalandı. За те убийства было арестовано трое.
Bayan. Üç adam peşinde. Трое мужчин ее преследуют.
Üç adam bir odaya girdi. Три человека вошли в комнату.
O üç adam benim komşumdu beni tanıyorlardı. Они были моими соседями, знали меня.
Seçtiğin üç adam da rahatsız olduğundan, isteklerini yerine getirecek durumda değiliz. Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать.
Üç adam öldü, peki ne uğruna? Три человека убиты, и ради чего?
Üç adam sana bir binliğe patlar. Трое мужчин будет стоить вам тысяч.
Yani, sığınağı ve içindekilerini bilen en az üç adam bulduk. Значит, как минимум трое знали про бункер и его содержимое.
Üç adam, bir şoför! Три человека! Один водитель!
O kadar yükseğe kaldırmak için en azından üç adam gerekmiştir. Чтобы поднять её так высоко нужно не менее трёх человек.
Bayan kurbandan alınan meni örneğini her üç adam için de karşılaştırırım. Я сравню образцы наших ребят с спермой, полученной от жертвы.
Üç adam ve bir taşıyıcıyla halleder miyiz? Три пацана и тележка смогут его поднять?
Telefonun dinleniyor ve üç adam seni gece ve gündüz izliyor. Твой телефон прослушивается и три копа круглосуточно следят за тобой.
Tabi sen onların yerine üç adam bulamazsan. Если конечно не найдешь других трех парней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!