Примеры употребления "özür dilemene gerek yok" в турецком

<>
Özür dilemene gerek yok, Tony. Ты не должен извиняться, Тони.
Önceki davranışın için özür dilemene gerek yok. Не нужно извиняться за своё утреннее поведение.
Hayır, hayır. Özür dilemene gerek yok. Нет, нет, не стоит извинений.
Kızımızı bulmaya çalıştığın için özür dilemene gerek yok. Тебе ненужно извиняться за попытки найти нашу дочь.
Hiç bir kararın için özür dilemene gerek yok. Ты не обязана извиняться ни за какие решения.
Özür dilemene gerek yok dostum. Не извиняйтесь, мой друг.
Özür dilemene gerek yok, Sara. Ты не должна извиняться, Сара.
Sürekli özür dilemene gerek yok Taylor. Тейлор, тебе не зачем извиняться.
Özür dilemene gerek yok, Booth. Ты не должен извиняться, Бут.
Onun adına özür dilemene gerek yok. Тебе не нужно извиняться за него.
Kimseden özür dilemene gerek yok. Не извиняйся ни перед кем.
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Burası bir işyeri Zeynep hanım, kişiselleştirmeye gerek yok. Это рабочее место, Зейнеп, не принимай лично.
Patronun bilmesine gerek yok. Боссу не обязательно знать.
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Konuşmanın kalanını duymama cidden hiç gerek yok. Не очень хочу слышать окончание этой истории.
Kimseye anlatmaya gerek yok. Не стоит никому говорить.
Neden iyi hissettiğini bilmene gerek yok. Необязательно знать, почему тебе хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!