Примеры употребления "ört bas" в турецком

<>
Yalan söyleyip bunlari ört bas etmekten ve insanlarin hayatini karartmaktan usandim. Меня тошнит от лжи и укрывательства, и разрушения человеческих жизней.
Ört bas etmemiz gereken bir ceset daha çıktı. Ещё один труп, от которого придётся избавляться?
Bir cinayeti ört bas ettin. Ты прикрыл убийство, Лео.
Boka batmış bir evladın görüntüsünü ört bas etmek için çiçekler ve mis kokulu yağlar serili beni mi bekleyecekti? Цветы и душистые масла лежали бы на моем пути, скрывая от моего взгляда сына, ставшего дерьмом?
Bir polisin tecavüzünü ört bas ediyorsunuz. Вы покрываете полицейского виновного в изнасиловании.
Ve Suudi Saud Bas Twitter'da 00 takipçisine sesleniyor: Сауд Бас из Саудовской Аравии написал своим последователей в Twitter:
Başını ört, şerefsiz fahişe! Прикрой голову, бесстыжая шлюха!
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Kırmızı ışıklı düğmeye bas. Нажми на мигающую кнопку.
Bas, bas, bas. - Tamam, iyi. Onları takip edelim. Ладно, поедем за ними, но через полчаса мне нужно на сцену.
Yakıtı koy ve gaz pedalına bas ve işler yürüsün. залить топливо, нажать на педаль и собственно всё.
Şimdi, "yolla" ya bas. Отлично, теперь нажми "отправить".
Sadece kırmızı düğmeye bas. Просто нажми красную кнопку.
Ve şu düğmeye bas. И нажми на кнопку.
Kaldır, aç, bas. Подними, нажми, держи.
"Çalıştır" a bas. Теперь нажми "выполнить".
Arabada ateşli bir kızla konuşmak için bire bas. Чтобы поговорить с милашкой в машине, нажми.
Hayır, sen geri bas dostum. Отвали. - Это ты отвали.
Bas ve basık tut! Жми ее до отказа.
Bir şey gerekirse, ona bas. Жми, если тебе что-то понадобится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!