Примеры употребления "örnek bir" в турецком

<>
Ama şunu dinleyin, cezaevi müdürünün dediğine göre şu ana kadar örnek bir mahkummuş. Но обратите внимание: по словам надзирателя он был образцовым заключенным до сегодняшнего времени.
Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var. Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане.
Korkarım ben örnek bir mahkum olamazdım.. Я бы не стал образцовым заключенным.
Stewart iki yıl öncesine dek örnek bir vatandaşmış. Еще два года назад Стюарт был образцовым гражданином.
Aslında çocuk örnek bir vatandaş. И фактически он образцовый гражданин.
Ta ki iki gün önce cinayet şüphelisi olana kadar örnek bir Rus vatandaşıymış. До предполагаемого убийства, два дня назад, она была образцовой гражданкой России.
Çok örnek bir hastaydı. Он был идеальным пациентом.
Örnek bir vatandaş olduğun için mi? Потому что ты такой добропорядочный гражданин?
Örnek bir menü hazırlamış. Он подготовил образец меню.
NAACP zafer kazandı. Sahiden örnek bir olay oldu. Для НАСПЦН это победа, крепкий правовой прецедент.
Örnek bir ineğe ait. Это вещество принадлежит корове.
Ayrıca yıldır örnek bir koca olarak görünüyorum. Bir aristokrat. образцовый муж вот уже почти лет, из аристократов.
Bak, ben de örnek bir evlat sayılmam. Видишь ли, меня нельзя назвать образцовым сыном.
Lianne Sampson örnek bir mahkumdu. Лиэнн Сампсон была образцовой заключенной.
Pek örnek bir işçi sayılmazdı. Он не был образцовым служащим.
Rosie, örnek bir katolik olduğunu biliyorum ama ak kaşık mısın? Рози, ты хорошая католичка, но ведь не без греха?
Doğru ya, örnek bir vatandaşsın. Да, ты прямо образцовый гражданин.
Mesela benim kariyerim kara deliğe bir örnek. Ну, примером может служить моя карьера.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Şimdi, örnek meselesi... Теперь насчёт этого образца...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!