Примеры употребления "öğretmenin" в турецком

<>
Öğretmenin bu sefer gerçekten zor bir kitap vermiş. На этот раз учитель дал тебе трудную книгу.
Bana sorumluluk öğretmenin başka yolları da var. Есть множество других способов научить меня ответственности.
Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim. Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу.
Oh, sana bunun cevabını verirdim ama bu cevabı sadece sen ve ben anlayabiliriz anlayamayacaklara öğretmenin de dahil. Я мог бы ответить тебе, но ответ поймем здесь только мы с тобой даже учительница не поймет.
İşte, öğretmenin için bir parlak elma! Вот, блестящее яблоко для твоего учителя!
Gölü çiz de öğretmenin yaşadığın yerin ne kadar güzel olduğunu görsün. Нарисуй озеро, чтобы учитель увидел, как мы хорошо живём.
Öğretmenin söylediklerine daha fazla dikkat etmelisin. Ты должен уделять больше внимания тому, что говорит учитель.
Çocuklar için öğrenmesi en zor olan şeylerden biri, öğretmenin bir insan olduğu. Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!