Примеры употребления "çok yorucu bulur" в турецком

<>
Hastalarımdan bazısı da bunu çok yorucu bulur. Некоторые мои пациенты тоже находят его изматывающим.
Senin için çok yorucu olmalı. Наверное, это очень утомительно.
İlişkiniz çok yorucu geliyor. Ваши отношения кажутся изнурительными.
Benimle ilgilenmek çok yorucu. Забота обо мне утомительна.
Hayır kulağa çok yorucu geliyor. Нет, это звучит утомительно.
Seni sevmek çok yorucu. Я устала любить тебя.
Fikirlerimi sallıyorum ve çok yorucu geliyor artık. Я притворяюсь, и это меня гложет.
Yeni kitabımın tanıtımını yapmak çok yorucu. Рекламирование моей новой книги так изматывает.
Dedi ki dünyayı kurtarmak çok yorucu olmaya başlamış. Сказал, что спасение мира стало слишком изнуряющим.
Dünyayı kurtarmak çok yorucu. Спасать мир так утомительно.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Zeki olmak çok yorucu. Быть умным очень утомительно.
Çok yorucu ama gece işinde beni uyanık tutmayı sağlayan kahveyi almak için ekstra para kazanmam gerekiyor. Это утомительно, но мне нужны деньги на кофе, чтоб не засыпать на ночной работе.
Çok yorucu bir geceydi. Это была безумная ночь.
Havalı olmak çok yorucu. Быть крутой так изнурительно!
Tanrım, asalak gibi yaşamak çok yorucu. Боже, как утомительно быть паразитирующей пиявкой.
Evrensel olarak karşı çıkılan bir şeye inanmak çok yorucu olabiliyor. Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Hayır, yorucu olan ne biliyor musun? Нет, вы знаете, что утомительно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!