Примеры употребления "çok yakında" в турецком

<>
Çok yakında kampa başka bir adam gelecek. Скоро в лагерь придет еще один человек.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Bu arada Marcel ile konuştum. Çok yakında havuzu temizlemek için gelecek. Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн.
Çok yakında görüşeceğiz Raava. Скоро увидимся, Рава.
Çok yakında burada olacaklar. Они будут здесь скоро.
Çok yakında bunların bir önemi kalmayacak. Скоро это уже будет не важно.
Bak şimdi Robin, çok yakında tüm bu yapının varlığı sona erecek. Увидишь, Робин, что довольно скоро вся эта структура перестанет существовать.
Hemen bu pazar değil ama çok yakında. Не в следующее воскресенье, но скоро.
Çok yakında beni yine göreceksin. Pandorica açıldığı zaman. Мы скоро снова встретимся, когда откроется Пандорика.
Çok yakında, o kadar yükseklere ulaşacağız ki denizler altımızda kalacak! Очень скоро мы будем летать так высоко, моря покажутся лужицами.
"Hepsi çok yakında ölecek" deyip durdum. "Они умрут очень, очень скоро".
Çok yakında. -Evet. Очень скоро, кажется.
Çok yakında ağabeyinin de olacağı gibi. И скоро им станет твой брат.
Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır. Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас.
Gösteriyi çok yakında Paris'te sergileyeceğiz. Шоу скоро уезжает в Париж.
Çok yakında, Cagney ve Tracy gibi efsanelerin arasına katılacak. Скоро он присоединится к великим, как Кэгни и Трэйси.
Ama Nicky, söz veriyorum, çok yakında seni gezdiririm. Anlaştık mı? Так вот, Ники, обещаю, я скоро тебе все покажу.
Onu çok yakında göreceksin. Ты скоро её увидишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!