Примеры употребления "çocuklara" в турецком с переводом "детям"

<>
Anlayamıyorum nasıl olur da bir insanın nefreti, çocuklara zarar vermesine yol açabilir. Я не могу понять людей, чья ненависть заставляет их причинять вред детям.
Çocuklara, büyükbabalarıyla birkaç saat geçirmelerine izin verdim diye mi? Потому что я разрешила детям провести пару часов с дедушкой?
Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme. Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки.
Çocuklara bir sihir numarası göstermeye çalışıyordum. Я пытался показать детям магический трюк.
Yapılan çalışmalara göre, Shakspeare okumak çocuklara fizik dersinde yardımcı olabiliyor. Ты знала, что чтение Шекспира помогает детям лучше понимать физику?
Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal. Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти.
Her iki proje de çocuklara yardım, yardım ve felaket yardımlarına yardım etmek için tasarlandı. Оба проекта предназначены для помощи детям, поддержки благотворительности и содействия при стихийных бедствиях.
Ben burada yaşar ve çocuklara silah satarım. Буду жить здесь и продавать оружие детям.
Artık ailelerinin, çocuklara şöyle demesinin muhtemel olduğunun farkında mısınız: Вы понимаете, что теперь родители могут сказать своим детям:
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Şarkı 11 Ekim 2011 de dijital single olarak yayınladı ve satışlardan elde edilen miktar Unicef'e Afrika'daki çocuklara yardım için bağışlandı. Песня была выпущена 11 октября 2011 года в качестве цифрового сингла. Средства, вырученные от продажи были пожертвованы ЮНИСЕФ, чтобы помочь детям в африканских странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!