Примеры употребления "çoban köpeği" в турецком

<>
Bu taraftan. Alman çoban köpeği değil ki. Проходите, а он не немецкая овчарка?
Ve olayın bir köşesinde Alman çoban köpeği olduğuna da eminim. И я готов поспорить, там смешана германская овчарка где-то.
Bir de Alman çoban köpeği vardı. И потом там была немецкая овчарка!
Büyük bir köpeği vardı, Alman çoban köpeği ve Labrador karışımıydı. У него была большая собака. Помесь немецкой овчарки и лабрадора. Сука.
Benimkinin adı Walter 'dı. Alman bir çoban köpeği... У меня была немецкая овчарка, его звали Уолтер.
Blondi (1941 - 29 Nisan 1945), Adolf Hitler'in dişi Alman çoban köpeği. 1941 - 30 апреля 1945, Берлин, Третий рейх) - немецкая овчарка, принадлежавшая Адольфу Гитлеру.
Köpeği içeri sok Billy! Верни собаку, Билли!
Yani artık bir çoban mısın? То есть теперь ты пастух?
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
İncildeki, "kaybolan koyunu kurtaran çoban" nerede? Кто должен спасать заблудших овец? Я ВАС спрашиваю!
Ailenin köpeği var mı? У семьи была собака?
sanki çoban kızı değil de, bahar tanrıçası Flora bu. Теперь ты не пастушка, а Флора на пороге апреля.
Biri de şu lanet köpeği sustursun. И кто-нибудь заткните эту чёртову собаку.
Büyük Baba, Çoban konuşuyor. Большой папа, это Пастырь.
Sezar ve O'nun köpeği Mark Antony yenildiklerinde... Когда разгромят Цезаря и его пса Антония....
Rahip gibi konuşan bir çoban. Пастух, разговаривающий как священник.
Köpeği yerim daha iyi. Я лучше съем собаку.
Kısa ve şaşkın, Alman Çoban mı? Невысокая и грузная, с немецкой овчаркой?
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Çoban sürüsüne göz kulak oluyor. Пастух присматривает за своим стадом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!