Примеры употребления "çoğunlukla" в турецком с переводом "основном"

<>
Makedonya'da, çoğunlukla Mavrova Millî Parkı'nda bulunan, sayıları 35 ila 40 arasında değişen Balkan vaşağı olduğuna inanılmaktadır. Предполагается, что в Македонии обитает от 35 до 40 оставшихся балканских рысей, в основном в Национальном парке Маврово.
Şu istisna dışında çoğunlukla alt kademe teknisyen ve güvenlik elemanları. В основном, техники и охранники, за исключением этого.
Çoğunlukla banka ve mücevher soygunları yapan bir çetenin üyesiymiş. Их банда в основном грабит банки и ювелирные магазины.
Bu oyunlarda kullanılan mekanlar çoğunlukla Brazzaville'in kuzey kesimindeki yeni Kintele Sports Complex'te ve mevcut Alphonse Massemba-Débat Sport Complex'te yer almaktadır. Сооружения, в которых будут проводиться игры, в основном расположены в спортивном комплексе Кинтеле на севере Браззавиля, а также используется спортивный комплекс Alphonse Massemba-Debat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!