Примеры употребления "çiftlikte" в турецком

<>
Büyükanne ve büyükbabasıyla Iowa'da bir çiftlikte büyümüş. Hukuk fakültesine girmiş. Выросла у своих бабушки и дедушки на ферме в Айове.
Bir ara çok şapkam vardı ama sonra bir gün çiftlikte çekilmiş bir fotoğrafımı gördüm. Мне тоже все шли, но потом я увидел свое фото с того ранчо.
Nelson Mandela'nın Ekim 1961'de buraya geldiği, bahçıvan ve aşçı olarak çiftlikte bir süre kaldığı bilinmektedir. Нельсон Мандела переехал на ферму в октябре 1961 года и избежал ареста, назвавшись садовником и поваром Давидом Мотсамаи.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu. Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
O çiftlikte büyümüş, güneşle içiçe ve tamamen organik. Она выросла на ферме, загорелая и полностью натуральна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!