Примеры употребления "çekirdeği" в турецком

<>
Kazanamam gereken bir seçim var, ve o çekirdeği istiyorum. Я должен выиграть выборы, и мне нужно это ядро.
İnflamasyon, büyümüş hücre çekirdeği bir miktar mitotik aktivite. Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность...
Kolayca silaha dönüştürülebilen, yüksek manyetik alanlı, hareketli yoğun çekirdeği olan güç yükselteci. Мощный усилитель, с крайне намагниченным вращающимся ядром, который можно превратить в оружие.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi. Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Anormal hücre çekirdeği yok, yani lösemi değil. Нет аномальных ядер, значит, не лейкемия.
Arp 151 ve Messier 87 (Arp 152) de ise fışkırma, etkin galaksi çekirdeği içindeki süper kütleli kara deliklerden dışarıya doğru atılan iyonize edilmiş gazdır. В Arp 151 и M87 (Arp 152) джеты, однако, представляют собой ионизированный газ, выбрасываемый в окружающее пространство активным ядром, содержащим сверхмассивную чёрную дыру.
Güneş'in çekirdeği nükleer füzyon için mükemmel bir kazandır. Ядро Солнца - отличный котел для ядерного синтеза.
Voyager, warp çekirdeği olmadan hayatta kalabilir, ama kaptanı olmadan, kalamaz. "Вояджер" может выжить без варп ядра, но не без капитана.
bu büyük, yağlı, nişastalı çekirdeği alıp parçalara ayırabilir ve tekrar toplayabilirsiniz.. У вас есть одно большое крахмальное ядро, которое можно разбить и преобразовать.
Örneğin, L4 çekirdeği (sürüm 2) yalnızca yedi sistem çağrısını içerir ve 12k bellek kullanır, Mach 3 ise yaklaşık 140 işlev içerir ve yaklaşık 330k bellek kullanır. Например, ядро L4 включает только 7 функций и использует 12 килобайт памяти, тогда как Mach 3 включает около 140 функций и использует 330 килобайт памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!