Примеры употребления "çekiç" в турецком

<>
onsluk pençeli çekiç, model numarası. граммовый стальной молоток, модель номер.
Hizmetçileri olmayan bir asilzadenin ülkeye yararı camdan bir çekiç kadardır. Аристократ без слуг настолько же полезен стране как стеклянный молот.
Çekiç ve çivilerle değil ama bilgi ve büyük bir cesaretle. Не молотком и гвоздями, а словами и огромным мужеством.
2012 Avrupa Atletizm Şampiyonası - Kadınlar çekiç atma Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2012 - метание молота (женщины)
2013 Dünya Atletizm Şampiyonası'nda kadınlar çekiç atma yarışı 14 ve 16 Ağustos tarihinde gerçekleştirilmiştir. Rekorlar. Соревнования по метанию молота у женщин на чемпионате мира по лёгкой атлетике 2013 года прошли в Москве на стадионе "Лужники" 14 и 16 августа.
Balta, levye ve çekiç bir arada kullanılmış hayatta kalma maceraprestleri arasında popüler. Это топор, лом и молоток В одном, популярное оружие среди выживальщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!