Примеры употребления "çay partinizi" в турецком

<>
Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim. Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция.
Babam kendisine çay yapmamı istedi ve dışarıda sıcaklık derece. Чай - центр повседневной афганской жизни, мало кто довольствуется всего одним чайником в день.
Benimle çay içer misin? Выпьешь со мной чаю?
Bay Molesley, Andrew, çay. Мистер Мозли, Эндрю, чай.
Baba, biraz çay alırmısın? Папа, налить тебе чаю?
Eğer burası bir çay şirketi ise sanırım ben de bir fincan alabilirim. Если это чайная компания, то я бы не отказался от чашечки.
Otur da bir çay içelim. Присядьте, я попрошу чаю.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Bu çay da şahaneymiş. Чай тоже очень вкусный.
Özür dilerim. Çay servisini Myrtle mı yapacak? И Миртл будет сервировать столы для чаепития?
Sana biraz çay getirdim. Я принесла вам чай.
Çay için çok teşekkürler, Bayan Grayson. Большое спасибо за чай, миссис Грэйсон.
Çay bile içmeden mi? Даже чаю не выпьете?
Sen de çay ister misin? Ты тоже хочешь чашечку чая?
Bu çay partilerimiz için mükemmel bir konuk olmaz mıydı baba? Разве он не идеальный гость для нашего чаепития, папа?
Prostat kanseri için mavi çay. Синее чаепитие против рака простаты?
Ama çay sipariş etmedim ki. Но я не заказывал чая.
Anne, bu çay çok sıcak. Ма, этот чай чертовски горячий.
Çay ve pasta alıyım mı? А где чай с пирогом?
Belki bir çay falan içeriz? Может, по чашечке чая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!