Примеры употребления "çan" в турецком

<>
Çan şeklinde hiç bir şey göremiyorum. Не вижу ничего в форме колокола.
"Çan Hanna için çalıyor." "Колокол звонит по Ханне".
Neyi? Her çan çaldığında bir melek kanatlarına kavuşur. Если слышишь колокольчик, значит, ангел получил крылья.
Varlığını belli etmek için küçük bir çan çalıyor. Когда она появляется, то звонит в колокольчик.
O da boynuna çan takmış olabilir. Это прям как колокольчик на шее.
İşte o aynı çan. Колокол тот же самый.
Sana bir çan takmak lazım. Тебе нужен колокольчик на шею.
"Bu yüzden çan kimin için çalıyor diye sormuyorum." "поэтому лучше, не по ком звонит колокол",
Tüm kiliselerin çan kulesi olur. У всех церквей есть шпили.
Senin de ayaklarında çan olmaması lazım o zaman. А на твоих сапогах не должно быть колокольчиков.
Kalbimde bin tane çan çalıyor. В сердце моём звенят колокола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!