Примеры употребления "çalışmak için" в турецком

<>
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Ben ve Adrian'a çalışmak için neden bu kadar isteklisin? Почему ты так стремишься работать на нас с Эдрианом?
Ben de bir yaz, opera tarihi çalışmak için Milano'ya gitmiştim. Вот я тем летом жил в Милане, изучал историю оперы.
Otel çalışmak için kötü bir yer değil. Отель не самое худшее место для работы.
Benim çalışmak için biryere ihtiyacım var. Мне нужно будет место для работы.
Lefty, Santo Trafficante'den burada çalışmak için izin almak istiyor. Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.
Kimse olmadığından, makinelerle çalışmak için iyi bir zamandır diye düşündüm. Я решил, раз тут никого нет, поработать с техникой.
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi? И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?
Arkadaş olmaya çalışmak için. Пора попробовать быть друзьями.
Ama ben House'la çalışmak için buradaydım. Но я устроился сюда ради Хауса.
Zamanının çoğunu çiftlikte çalışmak için tahsis ederdi. Он посвящал большую часть своего времени ферме.
Bolivya'da, çalışmak için daha berbat bir yer seçemezdiniz. Однако, вы нашли самое дикое место в Боливии.
Çalışmak için hazır bir şekilde yarın'de benimle stüdyoda buluş. Встретимся в студии завтра в восемь утра. Будем работать.
Çalışmak için enerjiye ihtiyacım var. Мне нужны силы для работы.
Ama o çalışmak için burada kalıyor. Сам он остаётся, чтобы работать.
Dikkat ilaçlarıyla çalışmak için destek mi alıyorlar? Они принимают наркотики, чтобы лучше учиться?
Devlette çalışmak için çok genç değil misiniz? Не молод ли ты для правительственной работы?
Daha dalış yapmadık bile, ben taklalarıma çalışmak için kalıyorum. Мы ещё даже не ныряли. Я останусь и потренируюсь нырять.
Sabah olunca bu zavallı adam çalışmak için tarlaya gitti. Утром эта бедная душа пошла на работу в поле.
Profesör Forbes'in demek istediği üzerinde çalışmak için uygun bir denek olmadığıydı. Профессор Форбс хочет сказать, что это неподходящий объект для изучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!