Примеры употребления "çalışıyorum" в турецком с переводом "пытаюсь"

<>
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
Ben bir seri katili durdurmaya çalışıyorum efendim. Сэр, я пытаюсь арестовать серийного убийцу.
Ve sürekli bir şeylerle onu doldurmaya çalışıyorum. И я всегда пытаюсь чем-то её заполнить.
Ben sadece hayatıma devam etmeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь продолжать жить дальше.
Sadece Silver'ın dolabını açmaya çalışıyorum. Просто пытаюсь открыть шкафчик Сильвер.
Cassie, sana bir şey anlatmaya çalışıyorum. Кэсси, я пытаюсь сказать тебе кое-что.
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum. Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
Ben sadece iyi yanını görmeye çalışıyorum, hepsi bu. Я пытаюсь увидеть положительную сторону, Вот и все.
Doğru; ama karakteri biraz sempatik hale getirmeye çalışıyorum. Да, но я пытаюсь сделать персонаж более привлекательным.
Ben de hala bunu bulmaya çalışıyorum. Я всё ещё пытаюсь это понять.
Ben sadece bir cinayet dosyasını çözmeye çalışıyorum. Это дело федералов. Я пытаюсь раскрыть убийство.
Resmi daha da büyütmeye çalışıyorum ki bu adam da içine girebilsin. Я пытаюсь расширить эту картину, включив в неё этого парня.
Onun ruh halini anlamaya çalışıyorum bu şekilde onun için en iyi tedavi yolunu çizebilirim. Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения.
Sana çıkarlarını koruman için bir şans vermeye çalışıyorum. Я пытаюсь дать Вам шанс защитить своё дело.
Hayır. Kulağa ne kadar hastalıklı gelse de Bay Beckert yerine hasta bulmaya çalışıyorum. Как бы ужасно это не звучало, я пытаюсь найти замену мистеру Беккету.
Gazı tahliye etmeye çalışıyorum ama boşaltım valfleri engellenmiş. Я пытаюсь выдуть газ, но клапаны перекрыты.
Ellerimi hissetmenin nasıl bir şey olduğunu hatırlamaya çalışıyorum. Пытаюсь вспомнить, как это чувствовать свои руки.
Ortancaların, maktulün kanını emiş hızını tahmin etmeye çalışıyorum. Я пытаюсь экстраполировать скорость поглощения крови жертвы кустами гортензии.
Burada özel bir tatil yaratmaya çalışıyorum, Mike. Я пытаюсь сделать этот отдых особенным, Майк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!