Примеры употребления "çalışıyordunuz" в турецком

<>
Ne kadardır birlikte çalışıyordunuz? Сколько вы работали вместе?
Neden geç saatte çalışıyordunuz? Почему вы работали допоздна?
Savcılık olarak, başından beri Batman ile birlikte mi çalışıyordunuz? Вы и Ваши сотрудники работали с Бэтменом с самого начала?
Palavra, örtbas etmeye çalışıyordunuz. Вранье, вы заметали следы.
Birlikte çalışıyordunuz, değil mi? Вы работали вместе, да?
Çünkü sen de, albay da onlar için çalışıyordunuz. Затем, что вы с полковником работаете на них.
Eskiden Eyalet Savcılığı ofisinde çalışıyordunuz. Вы раньше работали в прокуратуре.
Demek daha önce burada çalışıyordunuz, Bayan Flores? Так, вы тут работали, мисс Флорес?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!