Примеры употребления "çalışır" в турецком с переводом "работает"

<>
Cihaz, GSM şebekelerinde (850 / 900 / 1800 / 1900) ve UMTS'de (2100) çalışır. Аппарат работает в сетях GSM (850 / 900 / 1800 / 1900) и UMTS (2100).
Profesör Robins sadece en iyilerle çalışır. Профессор Робинс работает только с лучшими.
Zaytsev'e söyle, ya Tobin ile çalışır ya da gemimden defolup gider. Скажи Зайцеву, пусть работает с Тобином или валит с моей лодки.
Ne tür bir ortopedist burada çalışır ki? Что за ортопед работает в таком месте?
Ama Eddie Alvarez yalnız çalışır. Но Эдди Алварез работает один.
Burada çalışır vaziyette bir telefon olması lazım! Здесь должен быть телефон, который работает.
Nokia Lumia 720, önceden kurulmuş Windows Phone 8 işletim sisteminde çalışır. Nokia Lumia 720 работает под управлением операционной системы Windows Phone 8.
Babam evde çalışır ve ben de okula giderim. Папа работает дома. А я хожу в школу.
Kulüp şu anda OL Groupe adı altında Avrupa Menkul Kıymetler Borsası'nda çalışır. Клуб в настоящее время работает на европейской фондовой бирже под именем OL Groupe.
Çinli bir çiftçi uyanır, tüm gün kürekle tarlada çalışır... Китайский фермер просыпается, работает лопатой в поле весь день...
Nokia Lumia 1520, önceden kurulmuş Lumia Black güncellemesi ile Windows Phone 8 işletim sisteminde çalışır. Nokia Lumia 1520 работает под управлением операционной системы Windows Phone 8 c предустановленным обновлением Lumia Black.
Symbian Bluetooth yığını, çekirdek alanından ziyade kullanıcı alanlarında çalışır ve L2CAP, RFCOMM, SDP, AVRCP vb. için genel API'lara sahiptir. Symbian Bluetooth стек работает в непривилегированном режиме, и имеет публичный API для L2CAP, RFCOMM, SDP, AVRCP и т. д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!