Примеры употребления "çözümü" в турецком

<>
Tecrübelerimin ışığında bir sorun ne kadar anlaşılmazsa çözümü de aslında o derece çocuk oyuncağıdır. По опыту знаю чем более неясен вопрос, тем болезненно очевиднее его единственное решение.
Hayır, bunun tek bir çözümü var, ve bu hiç güzel olmayacak. Нет, есть только один выход, И оно не будет слишком правильным.
Eğer Bay Hunt'ın ve Bay Millais'nin tablolarının göz hizasından yukarı asılmasından hoşlanmadıysanız, bunun bir çözümü var. Если вам не нравится, что картины господ Ханта и Милле висят высоко, это можно исправить.
Ama o zaman, Ed'in bu basit planı tüm sorunlarımızın çözümü ve tüm dualarımızın karşılığıydı. Но тогда маленький план Эд казался решением всех наших проблем и ответом на наши молитвы.
Sana söyledim, eğer bu iş ciddileşirse, bir çözümü var. Я говорил тебе, если это станет серьёзным, решение есть.
Şu senin telsiz sıkıntını duydum ve sorununun çözümü bende. Слышал про ваше радио, и вот решение проблемы.
Fakat arada bir, şanslı olursun ve evren sana mükemmel çözümü sunar. Но время от времени вам везет, и Вселенная преподносит идеальное решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!