Примеры употребления "Üzerinde" в турецком с переводом "на нем"

<>
Evet, tıpkı üzerinde yazdığı gibi benim için yapılmış bir piyanoydu. Да, как на нём и написано, это мой рояль.
Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak. Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть.
Neyi çözeyim? Sanıyorum üzerinde senin suratın olan kocaman sarı bir kamyon için fazla talep yoktur. Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!