Примеры употребления "Çocuklarla" в турецком с переводом "с детьми"

<>
Sen de bir gün orada diğer çocuklarla oynayacaksın. Однажды ты тоже будешь играть там с детьми.
Her şeyi satıp, parayı da çocuklarla birlikte başka bir yere yerleşmek için kullanmasını istiyorum. Пусть все продаст. На вырученные деньги она сможет устроиться с детьми где-то в другом месте.
Annem çocuklarla evde kaldı, babam da takım elbiseyle kravatını takıp işe gitti. Майк был дома с детьми Пока папа носил костюм и был на работе.
Evet, diğer arkadaşları da yardım etti tabi ki ama Bayan Campion'ın küçük çocuklarla arası yoktur. Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.
Yetişkin erkeklerin çocuklarla seks yapmaları için ayarlamalar yapıyor ve bunu kasede çekiyor. Он организует встречи со взрослыми для секса с детьми и снимает это.
Bazen zor oluyor, ama ben çocuklarla iyi geçinirim. Иногда тяжело, но я неплохо лажу с детьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!