Примеры употребления "Çalışan" в турецком с переводом "работающий"

<>
Rasil Kalif, Rus mafyası için çalışan gizli bir ajan. Расиль Калиф информатор, работающий под прикрытием на русскую мафию.
Ayrıca radikal Müslüman bir grupla uzaktan bağlantısı olan ve burada çalışan bir hademe var. У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим.
Dinleyicilerden biri, Amerikan gizli servisi adına çalışan, ve eski bir profesyonel beysbol oyuncusu olan Moe Berg'dü. Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ.
Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok. Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!