Примеры употребления "час" в русском с переводом "heure"

<>
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
Ещё час - и индейка будет готова. Une heure de plus et la dinde sera prête.
Он заставил меня ждать целый час. Il m'a fait attendre pendant une heure.
Это может быть наш звёздный час. Cela pourrait être notre heure de gloire.
Я ждал своего друга целый час. J'ai attendu mon ami pendant toute une heure.
Я проговорил с ней целый час. J'ai parlé avec elle une heure durant.
В час нашей встречи сияет звезда. Une étoile brille à l'heure de notre rencontre.
"Сегодня пробил час Европы, а не Америки". "Ceci est l'heure de l'Europe, pas celle des Américains ".
Это приблизительно около 190 миль в час. C'est environ 190 miles / heure.
Это получается меньше 5 долларов в час. Cela revient à moins de cinq dollars de l'heure.
Я вернусь не позднее, чем через час. Je reviens dans moins d'une heure.
Средняя зарплата в США - 20$ в час. Un salaire moyen aux Etats-Unis c'est 20$ de l'heure.
Почасовая зарплата "пехотинца" - 3,50 в час. Le salaire horaire pour les fantassins était de 3,5$ par heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!