Примеры употребления "часах" в русском с переводом "heure"

<>
Переводы: все794 heure724 montre44 horloge26
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды, L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу. Il s'agit d'une école à trois heures de Sao Paulo.
Его хоронили на Лонг Айленде, в двух часах езды от города. Et l'enterrement s'est déroulé dans un endroit appelé Long Island, c'était à environ deux heures de la ville.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло. Je suis dans la petite ville de Fagernes, à environ 3 heures d'Oslo.
Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи. Je suis allé voir un endroit appelé Parol à environ deux heures au nord de Mumbai.
В то время как первое измерение выражается в часах и днях, второе занимает недели, месяцы и даже годы. Alors que la première dimension se mesure en heures et en jours, la seconde se prolonge sur des semaines, des mois et même parfois des années.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. Et c'est une chose étonnante de penser que si près de Miami, à deux heures de Miami, il y a une civilisation entière de gens qui prient chaque jour pour notre bien-être.
"Час пик на железной дороге". Voici "Heure de pointe ferroviaire".
Они заставили меня прождать час. Ils m'ont fait attendre une heure.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я это делаю каждый час. Je le fais à chaque heure.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Я тебя целый час прождал. Je t'ai attendu toute une heure.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Я перезвоню в четыре часа. Je vais rappeler à 4 heures.
Я приду в три часа. Je viendrai à 3 heures.
Я тут уже два часа. Je suis ici depuis deux heures déjà.
Я вернусь через два часа. Je serai de retour dans deux heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!