Примеры употребления "хотела" в русском с переводом "vouloir"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Je voulais une vie dont je pourrais être fière.
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
Я хотела бы помыть голову. Je voudrais me faire un shampooing.
Я бы хотела увидеть это. Je voudrais le voir.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
Я хотела бы поцеловать тебя. Je voudrais t'embrasser.
Я забыла, что хотела сказать. J'ai oublié ce que je voulais dire.
Она не хотела его впускать. Elle ne voulait pas le laisser entrer.
Я бы хотела навестить вас. Je voudrais vous rendre visite.
Эта молодая женщина хотела также учиться. Cette jeune femme voulait aussi aller à l'école.
Я хотела бы почистить это платье. Je voudrais faire nettoyer cette robe.
Что бы ты хотела на десерт? Que voudrais-tu pour dessert ?
Она хотела вернуться домой, но заблудилась. Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit.
Я хотела дать им возможность сбежать. Et je voulais leur procurer une évasion.
Это именно то, что она хотела. C'est exactement ce qu'elle voulait.
Я не хотела конфликтов с людьми. Je ne voulais pas rentrer en conflit avec les gens.
Я хотела бы увидеть панораму города. Je voudrais voir le panorama de la ville.
Я хотела бы билеты в партере. Je voudrais des billets au parterre.
Я хотела бы пойти в музей. Je voudrais visiter le musée.
Она хотела, чтобы он остался подольше. Elle voulait qu'il reste plus longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!