Примеры употребления "хотела" в русском

<>
Вот что я хотела сказать. Donc voilà ce que j'avais à dire.
Я хотела бы закончить поэмой. Alors j'aimerais conclure avec ce poème.
Я хотела бы это примерить. J'aimerais l'essayer.
Я хотела бы побыть одна. J'aimerais être seule.
Простите, я не хотела Вас пугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de vous faire peur.
Прости, я не хотела тебя напугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Я хотела бы знать, в чём дело. J'aimerais savoir de quoi il s'agit.
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Et j'aimerais terminer en vous racontant l'histoire d'Avelile.
Я бы хотела, чтобы ты был здесь. J'aimerais que tu sois là.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Je me demandais ce que tu faisais.
Они сделали то, чего я для них хотела. Elles ont fait ce que je désire faire pour elles.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы вы сказали мне правду. J'aurais aimé que vous me disiez la vérité.
Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми. J'aimerais pouvoir vivre en bonne entente avec la communauté noire.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Donc j'aimerais montrer un extrait du film.
Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть. Il y'a un autre morceau que j'aimerai jouer pour vous.
Я бы хотела, чтобы мы вместе над этим подумали. Et c'est un sujet auquel j'aimerais que nous réfléchissions ensemble.
< > это еще одно слово которое я хотела бы возродить. "Tendre" est un autre mot que j'adorerais ressusciter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!