Примеры употребления "хорошо" в русском

<>
Переводы: все3123 bon1403 bien1039 beau88 другие переводы593
Он хорошо знает русскую грамматику. Il a une bonne connaissance de la grammaire russe.
Идея проста и хорошо известна. L'idée est simple et bien connue.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Trop beau pour être vrai
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Ce pain sent vraiment bon.
Мэри не очень хорошо поёт. Marie ne chante pas très bien.
Но жизнь шла довольно хорошо. Mais c'était plutôt une belle vie.
Не знаю, хорошо ли это. Je ne sais pas si c'est bon.
Надеемся, что все будет хорошо Nous espérons que tout ira bien
Ты хорошо выглядишь в кимоно. Tu es beau en kimono.
И мне было так хорошо. C'était si bon.
Её ребёнок хорошо себя ведёт. Son enfant se conduit bien.
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ça paraît trop beau pour être vrai.
Это хорошо для их благосостояния. C'est bon pour leur prospérité.
Это хорошо на тебе смотрится. Ça te va bien.
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но. Il est assez beau mais.
Хорошо то, что сочувствие - естественно. La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle.
Не переживай, всё будет хорошо! Rassure-toi, tout ira bien !
Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими. Une tâche assez difficile, c'est de rendre un pantalon d'homme beau.
Ну, хорошо, еду в Америку. Donc, bon, je vais en Amérique.
И делать добро другому - хорошо. Et c'est bien de bien traiter les autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!