Примеры употребления "холоднее" в русском с переводом "froid"

<>
Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее. Le climat peut devenir plus chaud, ou plus froid, ou plus sec, ou plus humide.
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета - менее интненсивным. des conditions de vie significativement plus froides, mais aussi moins intenses au niveau des ultraviolets.
В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее. Une nouvelle Guerre froide pourrait bien s'avérer glaçante.
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее. S'il y a plus de rayons retenus en sortant, alors on s'attend à ce qu'il fasse plus chaud ici, et plus froid là.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. Dans le cas des Vikings du Groenland, le climat est devenu plus froid à la fin du XIVème et particulièrement au XVème siècle.
Вода в озере очень холодная. L'eau du lac est très froide.
Эта озёрная вода очень холодная. L'eau du lac est très froide.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoire sur la guerre froide donnait une réponse à chacun.
Холодная война закончилась поколение назад; La guerre froide a pris fin il y a une génération ;
Холодная голова для горячих вопросов Garder la tête froide sur les sujets brûlants
Сегодня холодно и сыро, правда? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Сегодня холодно и сыро, скажи? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Я думаю, что мне холодно. Je pense que j'ai froid.
Холодно, как на Северном полюсе. Il fait un froid polaire.
На улице, должно быть, холодно. Il doit faire froid dehors.
Сегодня утром было очень холодно. Ce matin, il faisait très froid.
Вверху, на севере, очень холодно. Dans le Nord, très froid.
В этом году лето холодное. Cette année, l'été est froid.
Конец Холодной Войны все изменил. La fin de la Guerre froide a tout changé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!