Примеры употребления "фруктах" в русском с переводом "fruit"

<>
Переводы: все54 fruit54
И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах. Et il regardait fixement avec émerveillement les petites étiquettes autocollantes qui sont sur les fruits et les légumes.
В то время как в не-органических фруктах и овощах находилось больше остатков пестицидов, уровни загрязнения в более чем 99% из этих продуктов не превышали осторожного порога безопасности установленного регулирующими органами. Alors que les fruits et légumes non biologiques avaient plus de résidus de pesticides, les niveaux dans plus de 99% des cas ne dépassaient pas les seuils de sécurité établis par les organismes de réglementation.
В супермаркете большой выбор фруктов. Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины. Et puis les fruits du monde pour la Silicon Valley aujourd'hui.
Лимон и лайм - кислые фрукты. Les citrons et les citrons verts sont des fruits acides.
Он не ест ничего, кроме фруктов. Il ne mange rien que des fruits.
Мой отец не ест много фруктов. Mon père ne mange pas beaucoup de fruits.
Далее фрукты из Европы символизируют фермеров. Puis le fruit de l'Europe pour les éleveurs.
Я ем фрукты и пью воду. Je mange des fruits et je bois de l'eau.
ничего не производится, кроме овощей и фруктов. rien n'est produit, sauf fruits et légumes.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée.
Теперь они могут продавать часть фруктов для кормежки орангутангов. A partir de là, ils peuvent vendre une partie de ces fruits au projet de sauvegarde des ourangs-outangs.
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. Nous sommes tributaires des pollinisateurs pour plus d'un tiers des fruits et des légumes que nous mangeons.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок. En utilisant des fruits et légumes pour le teindre, et créer des motifs organiques.
Прометей был великодушным монархом, который рассеял фрукты прогресса среди своих людей. En monarque bienveillant, Prométhée répandait les fruits du progrès parmi ses disciples.
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые. Ne mange pas les fruits qui sont dans le bol sur la table, ils sont en plastique.
Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно. Mais la raison pour laquelle les fruits et les légumes sont aussi bénéfiques pour la santé n'est pas claire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!