Примеры употребления "уроку" в русском

<>
Переводы: все500 leçon399 cours43 enseignement35 devoir21 другие переводы2
Давайте приступим к уроку номер десять. Commençons par la leçon numéro dix.
История предлагает рецепт успеха, при условии что американцы следуют уроку 1989 г. L'histoire fournit une recette au succès, du temps que les Américains adhèrent à la leçon de 1989.
К сожалению, многие страны обрекли себя именно на эту иллюзию, и, возможно, пройдет еще немало времени, прежде чем они прислушаются к самому важному уроку Гринспэна. Malheureusement, de nombreux pays se sont laissé tromper par cette illusion et il faudra peut-être des années avant qu'ils ne tiennent compte de la plus importante des leçons de M. Greenspan.
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
Урок начался в назначенный час. Le cours commença à l'heure.
Второй урок из жизни Сержио, кратко. Rapidement, un second enseignement de la vie de Sergio.
Ты поможешь мне с уроками? M'aideras-tu pour mes devoirs ?
Я извлекла из этого урок. J'en ai retenu une leçon.
Во сколько у тебя урок? À quelle heure est ton cours ?
Два урока следуют из этих соображений. Deux enseignements ressortent de ces considérations.
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Урок для других правительств очевиден: La leçon à l'attention des autres gouvernements est claire :
Он уснул во время урока. Il était endormi pendant le cours.
Одна - это необходимость извлечь урок из истории: L'une d'entre elles est un enseignement de l'histoire :
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Этот урок остается в силе. Cette leçon reste valable.
Не шуми во время урока. Ne fais pas de bruit pendant le cours.
Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок: L'Etat juif a tiré un autre enseignement des frappes militaires.
Он помогал мне делать уроки. Il m'aidait à faire mes devoirs.
Мы коллективно забыли этот урок. Nous avons tous oublié cette leçon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!