Примеры употребления "университете" в русском

<>
Он изучает историю в университете. Il étudie l'histoire à l'université.
Сейчас пара человек учится в университете. Maintenant certains vont à l'université.
В Чикагском университете я учился зоологии, A l'Université de Chicago, je me suis spécialisé en zoologie.
Я учусь в колледже при Университете Коннектикута. En ce moment, je suis étudiant a l'Université du Connecticut.
Она участвовала в исследовании в университете Ратгерс. Elle faisait partie d'une recherche à l'Université Rutgers Vous devez aimer ça.
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле. Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle.
Я записалась на курс антропологии в университете. J'ai postulé pour faire des études d'anthropologie à l'université.
Вот как это выглядит в Университете Торонто. Voila à quoi ça ressemble à l'Université de Toronto.
Так он и появился в университете Чикаго. Donc il se pointe à l'université de Chicago.
Сколько лет у вас учатся в университете? Combien d'années durent les études à l'université ?
И они даже не могут учиться в университете. Et ils ne peuvent même pas aller à l'université.
Я сам учился в университете в 1962 году. Je suis moi-même entré à l'université en 1962.
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. Il étudia l'électromécanique et le Bouddhisme à l'université locale.
Я проделал большую часть работы в Университете Джона Хопкинса J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins.
В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда. En 1975, Mohammed Ali a donné une conférence à l'université d'Harvard.
Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете. Une explication nécessiterait un cours complet d'université.
Это сердечный стент, разработаный Джонг Ю в Оксфордском Университете. Voici un stent cardiaque développé par Zhong You à l'Université d'Oxford.
В Кембриджском университете их решили назвать "Реал Мадрид экономической науки". Leurs pairs de l'Université de Cambridge ont décidé de les appeler le Real Madrid des économistes.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете. Ce soir, il y a une réception au musée d'histoire naturelle de l'université.
Мелвин Краусс старший научный сотрудник института Гувера при Стенфордском университете. Melvyn Krauss est attaché supérieur de recherches à l'Institution Hoover, de l'université de Stanford.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!