Примеры употребления "умно" в русском с переводом "intelligent"

<>
"Как умно со стороны овец!" "Comme les brebis sont intelligentes!"
Но ведь это чертовски умно. Mais c'est assez intelligent.
Как это было умно для овцы приобрести пастуха! Comme les brebis ont été intelligentes de prendre des bergers !
Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни. Galilée, au fait, avait fait cela de manière très intelligente en laissant une balle tomber à l'envers le long d'une corde de son Luth.
Вот каким должно быть будущее, так что выкладывать это все в открытый доступ - это очень умно. C'est ce que l'avenir se doit d'être, et le mettre dans le domaine public est intelligent.
Если мы рассмотрим разные виды животных, не только нас, приматов, но также млекопитающих, птиц, даже сумчатых, как кенгруру и вомбаты, окажется, что существует связь между тем, как долго длится детство у животного определенного вида и величиной его мозга по отношению к телу, тем, насколько животное умно и как хорошо умеет приспосабливаться. Si nous regardons de très nombreuses espèces animales différentes, pas uniquement les primates, mais aussi d'autres mammifères, des oiseaux, même des marsupiaux, comme les kangourous ou les wombats, il se trouve qu'il y a une relation la durée de l'enfance d'une espèce et la dimension de leurs cerveaux par rapport à leurs corps et a quel point ils sont intelligents et flexibles.
Он умен, благопристоен и силен. Il est intelligent, honnête et fort.
Однако Риверо был слишком умен. Mais Rivero est trop intelligent pour ça.
Я подумала, какая я умная. Je pensais être très intelligente.
Мэри и умная, и добрая. Mary est à la fois intelligente et gentille.
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld et la puissance intelligente
Люди, создавшие эти игры - умны. Les gens qui créent ces jeux sont intelligents.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это. Obama est suffisamment intelligent pour comprendre cela.
Я была недостаточно хороша, недостаточно умна. Je nétais pas assez bonne, je n'étais pas assez intelligente.
И я думаю, оно будет умнее. Et je pense que cela sera plus intelligent.
Мы трусы, но мы умные трусы. Nous sommes des lâches, mais des lâches intelligents.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Nous avons une irrgation beaucoup plus intelligente.
Он не такой умный, как я. Il est moins intelligent que moi.
умный человек не может быть духовным. si tu es intelligente, alors par conséquent tu ne sera pas attirée par la spiritualité.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!