Примеры употребления "уверенно" в русском

<>
Переводы: все367 sûr244 certain93 другие переводы30
Мы достаточно уверенно полагаем - очень малыми изменениями количества солнечной радиации, достигающей Антарктики, вызванными естественными вариациями орбиты Земли. Eh bien, nous sommes pratiquement sûrs que ce sont de très petits changements dans la quantité de lumière solaire atteignant l'Antarctique, seulement causée par les changements naturels dans l'orbite terrestre.
Хотя в обоих она выглядела уверенно, было заметно, что ей не хватает силы и энергии, которые продемонстрировали представительницы Магдалены и Атлантико. Même si aux deux défilés elle avait paru sûre d'elle même, l'on a noté qu'elle n'avait pas la force et l'énergie des représentantes de Magdalena et Atlántico.
Ты уверен, что это необходимо? Es-tu sûr que c'est nécessaire ?
Я уверен, что видел его. Je suis certain de l'avoir vu.
Я уверен, что она придёт. Je suis sûr qu'elle va venir.
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
Не уверен, что верю тебе. Je ne suis pas sûr de te croire.
Я уверен, что всё изменится. Je suis certain que tout va changer.
Я уверен, что они победят. Je suis sûr qu'ils vont gagner.
Я уверен, что это не понадобится. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Я в этом абсолютно уверен. J'en suis absolument sûr.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я уверен в его победе. Je suis sûr de sa victoire.
Я уверен, что мы найдём решение. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Я не уверен, что готов. Je ne suis pas sûr d'être prêt.
Ты уверен, что не хочешь кофе? Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
Я уверен, что ты ошибаешься. Je suis sûr que tu te trompes.
Я уверена, что это не понадобится. Je suis certaine que ce ne sera pas nécessaire.
Он уверен в своём успехе. Il est sûr de réussir.
Что вы чувствуете, когда вы уверены? Qu'est ce que vous ressentez si vous êtes certain ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!