Примеры употребления "то же самое" в русском

<>
Переводы: все584 même415 другие переводы169
"У меня то же самое. "Pareil pour moi.
В точности то же самое. "Un exact équivalent.
Если проиграем, то же самое. Si jamais nous perdons, je le ferai également.
То же самое с дизайном. C'est pareil pour le design.
То же самое может случиться опять. Il peut très bien continuer dans cette voie.
И то же самое с цветами. Pareil pour les fleurs.
Теперь я чувствую то же самое. Je me sens maintenant aussi comme cela.
То же самое и с погодой. Ca marche pour la météo aussi.
То же самое со скоростями процессора. Pareil pour la vitesse des processeurs.
Президент Ющенко должен сделать то же самое. Le Président Youchtchenko devrait en faire autant.
Множество других людей делают то же самое. Il y a tant d'autres personnes qui partagent leurs histoires.
То же самое в случае с ультраправыми: Pour revenir à l'exemple de l'extrême droite :
То же самое второй раз - прикладной наукой. La seconde fois, c'est de l'ingénierie.
он может сделать то же самое и сейчас. le monde pourrait s'en inspirer aujourd'hui.
То же самое можно сделать и с грамматикой: Vous pouvez le faire aussi avec la grammaire.
То же самое мы можем сделать с телефонами. Nous pourrions donc faire cela pour les téléphones.
Один доллар - то же самое, что сто центов. Un dollar est égal à cent cents.
Возможно то же самое работает и с обществами. c'est peut-être aussi le cas pour les peuples.
Теперь можно проделать то же самое с солдатами. Maintenant, on peut aussi faire ça avec les soldats.
Но то же самое делает публичная осторожность Обамы. Tout comme la discrétion publique d'Obama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!