Примеры употребления "телефоне" в русском с переводом "téléphone"

<>
обычной опцией в мобильном телефоне станет Ce sera une caractéristique courante dans un téléphone portable.
Если вас подозревают в криминале, вполне очевидно, что на вашем телефоне прослушка. Si vous êtes suspecté dans une enquête criminelle, c'est assez évident, votre téléphone sera sur écoute.
Так что это просто вопрос нажатия нескольких кнопок на телефоне, отправки, и на этом все. C'est juste l'affaire de cliquer deux ou trois fois sur mon téléphone, envoyer, et c'est fait.
от камеры в мобильном телефоне до профессиональных зеркальных фотоаппаратов, их много, и они соединены в этом режиме просмотра. il y a de tout, des appareils photo de téléphone portable aux reflex mono-objectifs de professionnels, un assez grand nombre de photos, cousues ensemble dans cet environnement.
Внезапно, я оказался на телефоне со своим брокером по продаже акций и агентом по недвижимости вместо того, чтобы вести переговоры с клиентами. Et tout à coup je me suis retrouvé au téléphone avec mon agent de change et mon agent immobilier, au lieu de discuter avec mes clients.
Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне. Il y a eu la création des ordinateurs personnels dans les années 70 et 80, qui aurait cru alors que chaque personne aurait non pas un mais 20 ordinateurs, dans sa maison, pas seulement dans un PC mais dans chaque appareil - dans la machine à laver, le téléphone mobile.
Проверь, не выключен ли телефон. Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché.
В номере не работает телефон. Dans ma chambre le téléphone ne fonctionne pas.
Телефон - это просто чудесное устройство. Le téléphone est un appareil merveilleux.
Все загружается прямо в телефон. On télécharge directement sur le téléphone.
У меня телефон в комнате. Il y a un téléphone dans ma chambre.
Вот мой карманный беспроводной телефон, Voici mon téléphone miniature.
Проверь, не отключен ли телефон. Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché.
Тут где-нибудь есть телефон? Y a-t-il un téléphone quelque part ?
Телефон должен быть именно таким. Il est tout ce qu'un téléphone devrait être.
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Ты знаешь номер телефона Тома? Connais-tu le numéro de téléphone de Tom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!